南辕北辙古文短

?

南辕北辙 出处:《战国策》 原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也

原文: 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王,曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'臣曰:'马虽良,此非楚之路也.'

原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'吾御者善.'

魏王欲攻邯郸.季梁闻之,中道而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行(大路,即太行山),方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.

出自《战国策魏策四》.原文 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'臣曰:'马虽良

南辕北辙的译文 魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:'我想到楚国去.'我说:'您

南辕北辙,指要到南方去,却驾着车往北走.比喻行动和目的相反.出自《战国策魏策四》:“ 魏王欲攻邯郸 ,季梁谏曰:'今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾.'告臣曰:'我欲之楚 .'臣曰:'君之楚 ,将奚为北面?'曰:'吾

一、“南辕北辙”在文言文中的意思:想往南而车子却向北行.比喻行动和目的正好相反.二、出自《战国策魏策四》:“犹至楚而北行也.”原文如下:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'臣曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'吾御者善.'此数者愈善,而离楚愈远耳.

相关文档

南辕北辙小古文注意释
鹬蚌相争文言文
南辕北辙文言文朗读停顿
郑人买履文言文翻译
南辕北古文
朝三暮四文言文
刻舟求剑文言文
文言文大全
学弈文言文
南辕北辙课文原文
千里之马文言文的翻译
南辕北辙古文朗读断句
叶公好龙文言文翻译
南辕北辙的古文及解释
《南辕北辙》小古文
南辕北辙古文朗读停顿
南辕北辙课文
南辕北辙古文翻译为中文
电脑版